«Вивчення мовленнєвих жанрів на уроках української мови в старших класах»


Автор(ка)
Булєца Єлизавета Олегівна

Ступінь
Магістр

Група
не вказано

Спеціальність
035 Філологія

Кафедра
Кафедра української мови


Анотація

Посилений інтерес сучасної лінгвістики до проблем мовлення уможливив розгляд питань жанрової організації мовлення в контексті соціально та особистісної взаємодії.
Опрацювання спеціальної літератури доводить, що жанр належить до міждисциплінарних категорій, оскільки є предметом вивчення літературознавства і лінгвістики. У літературознавстві жанр – це взірець, за яким будується текст будь-якого літературного твору; сукупність певних ознак, які дозволяють віднести літературний твір до роду епосу, лірики чи драми; у лінгвістиці – тематично, композиційно і стилістично усталені типи повідомлень – носіїв мовленнєвих актів, об'єднаних метою спілкування, задумом мовця з урахуванням особистості адресата, контексту і ситуації спілкування.
Про актуальність проблеми мовленнєвих жанрів свідчать не лише численні праці, але й чинні школи жанрознавства: (Балашова Л., Бахтін М., Голуб Н., Гольдін В., Дементьєв В., Дубровська О., Назарова Р., Паршина О., Сиротіна О., Сєдов К., Тарасова І., Федосюк М., Хижняк С. та ін). Дослідники жанрове оформлення комунікативної поведінки відносять до основних постулатів комунікативної лінгвістики, що являють собою узагальнення концепцій, розроблених у різних галузях науки про мову.
Аналіз і синтез праць з проблеми дослідження дав змогу констатувати, що визначення мовленнєвого жанру в лінгвістиці є відкритим питанням, проте сучасна лінгвістика в контексті антропоцентричної парадигми оперує поняттям «мовленнєвий жанр» як одним із найбільш ефективних механізмів, що пояснює різноманітні комунікативні ситуації. Теорія мовленнєвих жанрів стає моделлю комунікації, що реалізується на практиці, що враховує різноманітні лінгвальні й позалінгвальні чинники, як-от: умови, стиль, мета спілкування, форма мовлення, стратегії і тактики мовлення, що застосовуються. Саме це й відрізняє мовленнєвий жанр від інших дефініцій, що осмислюються поза комунікативною ситуацією, і від мовленнєвих актів, що є складниками цієї ситуації.
У засвоєнні учнями МЖ необхідним є врахування й дотримання в освітньому процесі таких загальнодидактичних, лінгводидактичних і власне методичних принципів навчання: комунікативна спрямованість навчання; навчання мови як діяльності; принцип забезпечення активної мовленнєвої практики; забезпечення впливу художньої літератури на мовний розвиток дітей; випереджальний розвиток усного мовлення; принцип органічного зв’язку розвитку мови і мислення; принцип уваги до матерії мови, розвиток мовного чуття; комунікативна спрямованість навчання; принцип забезпечення активної мовленнєвої практики; забезпечення впливу художньої літератури на мовний розвиток дітей; принцип ситуативності.
Під час опрацювання МЖ доцільним буде застосування методу спостереження над висловлюваннями різної жанрово-стильової належності та їх порівняння; аналіз текстів; конструювання і редагування текстів; методу бесіди; ситуативних завдань тощо. Ці методи і прийоми сприяють активізації мовленнєвої діяльності учнів, забезпечують загальний розвиток їхніх умінь і навичок, допомагають школярам глибше засвоїти лінгвістичні відомості про МЖ, їх структуру і застосовувати ці знання в побудові різних висловлювань.
На підставі проаналізованих класифікацій вправ найбільш прийнятними для нашого дослідження виявилися такі: рецептивно-репродуктивні (засвоєння готових мовленнєвих одиниць, характерних для говоріння тощо); умовно-мовленнєві (удосконалення навичок оволодіння мовленням, розвиток умінь складати тексти різних МЖ); рецептивно-продуктивні (уміння використовувати МЖ, ураховуючи ситуацію спілкування).
Одним з ефективним засобів навчання є навчальний текст, основними критеріями відбору якого соціокультурний, лінгвістичний, виховний, комунікативний.
Аналіз спеціальної літератури, присвяченої питанням застосування жанрів залежно від комунікативної ситуації, дозволив зробити такі висновки: МЖ є невід’ємною складовою суспільного життя, будь-якої мовленнєвої й немовленнєвої взаємодії між людьми; найбільш поширеними МЖ є вітання, прощання, поздоровлення, подяка, запрошення, вибачення, прохання, комплімент тощо; кожен із жанрів складається з репліки-стимулу і репліки-відповіді та являє собою діалогічну єдність.
Аналіз і синтез мовознавчої літератури, спостереження за комунікативними ситуаціями дають підстави для таких узагальнень: особливості застосування жанру залежать від позамовного контексту – ситуації спілкування (офіційна-неофіційна), віку людей, гендерних особливостей учасників спілкування, ступеня їхнього знайомства тощо. Паралельно з вербальними засобами використовуються невербальні засоби. У процесі взаємодії вербальні й невербальні засоби можуть доповнювати або ж навпаки послаблювати дію один одного. Важливу роль у їх доборі відіграють міжкультурні традиції, національні стереотипи, звичаї.
Після проведення уроків розвитку мовленнєвих умінь в одинадцятих класах, під час яких учні ознайомилися з особливостями комунікативно значущих МЖ, ми провели анкетування «Використання мовленнєвих жанрів у моєму мовленні», у процесі якого з’ясували, що в багатьох виникали труднощі під час добору етикетних конструкцій у різних комунікативних ситуаціях; учні нечасто роблять компліменти своїм знайомим, друзям, та рідним, у більшості навіть виникає відчуття дискомфорту коли вони чують компліменти на свою адресу (51%).
Водночас проведене анкетування засвідчило, що для учнів важливо не лише володіти знаннями про МЖ, а й досвідом активного й доцільного використання їх у мовленнєвій практиці: оцінюючи власний рівень культури мовлення, лише 10% респондентів визначили його як високий, середній – 83%, низький – 7%, що й підтверджує актуальність нашого дослідження
Проведене дослідження не вичерпує всіх аспектів проблеми функціонування МЖ у мовленні.

Зміст

ЗМІСТ
УМОВНІ СКОРОЧЕННЯ………………………………………………………3
ВСТУП…….…………………………………………………………………..…..4
РОЗДІЛ І. ЛІНГВІСТИЧНІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ МОВЛЕННЄВИХ ЖАНРІВ…………………………………………………………….……….…….7
1.1. Визначення мовленнєвого жанру в лінгвістиці….……………………….7
1.2. Типології мовленнєвих жанрів………………………………………..….16
1.3. Особливості застосування жанрів залежно від комунікативної ситуації………………………………………………………..………………….25
ВИСНОВКИ ДО ПЕРШОГО РОЗДІЛУ ……………...………………..………31
РОЗДІЛ ІІ. ЛІНГВОДИДАКТИЧНІ ЗАСАДИ ОПАНУВАННЯ МОВЛЕННЄВИХ ЖАНРІВ УЧНЯМИ СТАРШИХ КЛАСІВ…..….…….33
2.1. Лінгводидактичний потенціал мовленнєвих жанрів…………….…….….33
2.2. Методи і прийоми опанування мовленнєвих жанрів……………………..38
2.3. Засоби навчання мовленнєвих жанрів……………………………………..50
ВИСНОВКИ ДО ДРУГОГО РОЗДІЛУ………….……………...………………56
РОЗДІЛ ІІІ. ОРГАНІЗАЦІЯ РОБОТИ НАД ЗАСВОЄННЯМ УЧНЯМИ МОВЛЕНЄЄВИХ ЖАНРІВ НА УРОКАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ………59
3.1. Засвоєння учнями особливостей використання компліментів у мовленні.59
3.2. Ознайомлення учнів із жанрами згоди/відмови…………………………...72
3.3.Мовленнєві жанри привітання і прощання ………………………………..82
ВИСНОВКИ ДО ТРЕТЬОГО РОЗДІЛУ………………………………………..98
ВИСНОВКИ…...……………………………………………..………...………..99
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………..……….……102
ДОДАТКИ……...…………………………………………………..…………..111

Покликання

Список використаних джерел

1. Агаркова О. А. Коммуникативные стратегии и тактики комплиментарных высказываний / О.А. Агаркова // Филологические науки в России и за рубежом: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). – СПб.: Реноме, 2012. – С. 95-97.
2. Алєксєєва О.О. Сучасне українське етикетне спілкування (на матеріалі сучасної української прози) [Електронний ресурс] / О.О. Алєксєєва. – Режим доступу: http://philo.pnpu.edu.ua/Zbirkyk.pdf
3. Алферов, А.В. Формальный аппарат речевой интеракции / А.В. Алферов // Университетские чтения-2008. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С.186-190.
4. Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. – М.: Наука. 1980. – С. 156-249.
5. Баландіна Н. Ф. Функції і значення чеських прагматичних кліше в комунікативному контексті : монографія [Текст] / Н. Ф. Баландіна. – К. : АСМІ, 2002. – 332 с.
6. Бахтин М. М. Собрание сочинений : в 7-и т. / М. М. Бахтин ; ред. С. Г. Бочаров, Л. А. Гоготишвили // Институт мировой литературы им. М. Горького РАН. – М. : Русские словари, 1997. – Т. 5. – 330 с. – (Работы 1940 – начала 1960-х гг.)
7. Бацевич Ф. С. Вступ до лінгвістичної генології : навч. посіб. / Флорій Сергійович Бацевич. – К. : Академія, 2006. – 248 с.
8. Бацевич Ф. С. Лінгвістична генологія: проблеми і перспективи / Флорій Сергійович Бацевич. – Львів : ПАІС, 2005. – 264 с.
9. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підруч. / Флорій Сергійович Бацевич. – К. : Академія, 2004. – 344 с
10. Бацевич Ф.. Термінологія комунікативної лінгвістики: аспекти дискурсивного підходу / Ф.С. Бацевич // Вісник Нац. ун-ту «Львів.політ.». – 2002. – № 453, – С. 30–34.
11. Бігунова Н. О. Рівнева структура мовленнєвих актів похвали і схвалення // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. – 2007. - №32. - С. 117-119. – Режим доступу: http://eprints.zu.edu.ua/1564/
12. Біляєв О. М. Лінгводидактика рідної мови : [навчально-методичний посібник] / Олександр Михайлович Біляєв. – К. : Генеза, 2005. – 180 с.
13. Богдан С. К. Мовленнєвий етикет українців : традиції і сучасність / С. К. Богдан. – К. : Рідна мова, 1998. – 475 с.
14. Богданов В. В. Классификация речевых актов / В. В. Богданов // Личностные аспекты языкового общения : межвуз. сб. науч. тр. – Калинин : Калининск. гос. ун-т, 1989. – С. 25-37.
15. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста : учеб. пос. / Нина Сергеевна Болотнова. – [3-е изд., испр. и доп.]. – М. : Флинта, Наука, 2007. – 520 с.
16. Вежбицка А.. Речевые жанры (Перевод В.В.Дементьева) / Анна Вежбицка // Жанры речи: сб. научн. статей. – Саратов: Колледж, 1999. – С. 99-112.
17. Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод., допов. та CD). / [Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел]. – К.; Ірпінь: ВТФ “Перун”, 2009. – 1736 с.
18. Вердербер Р. Психология общения / Вердербер Р., Вердербер К. – СПб.: ПРАЙМ_ЕВРОЗНАК, 2003. – 320 с. (Серия «Главный учебник»)
19. Волошина М.В. Комплимент как ‘угрожающий’ речевой акт [Электронный ресурс] / М.В. Волошина // Университетские чтения-2008. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 198-202. – Режим доступа: http://www.pglu.ru/" class="hcphp-link">http://www.pglu.ru/
20. Волошина М.В. Речевая реакция на комплимент [Электронный ресурс] / М.В. Волошина . – Режим доступа: pglu.ru›Каталог публикаций›…IV/uch_ 2009_IV_00034.pdf
21. Волошина, М.В. Языковые средства реализации мелиоративного речевого поведения (на материале французского языка) [Электронный ресурс] / М.В. Волошина // Университетские чтения-2007. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С.88-93. – Режим доступа: http://www.pglu.ru/" class="hcphp-link">http://www.pglu.ru/
22. Германова Н.Н. Коммуникативная стратегия комплимента и проблемы типологии речевых этикетов / Н.Н. Германова // Язык и модель мира: Сб. научн. трудов. – Вып. 416. – М., 1993. – С. 27-39.
23. Голуб Н. Мовленнєві жанри на уроці української мови у 8-9 класі / Н. Голуб // Українська мова і література в школі. – 2015. – №1. – С. 13–18.
24. Горелов И. Н. Невербальне компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. – М. : КомКнига, 2006. – 112 с.
25. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммункация / Т. А. ван Дейк. – М. : Прогресс, 1989. – 312 с.
26. Дементьев В. В. Теория речевых жанров / В.В. Дементьев. — М.: Знак, 2010. — 600 с.
27. Дементьев В.В. Непрямая коммуникации / В.В. Дементьев. – М. : Гнозис, 2006. – 376 с.
28. Дементьєв В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике / Вадим Викторович Дементьев // Вопросы языкознания. – 1997. – № 1. – С. 109–121.
29. Діловий етикет. Етика ділового спілкування: основи ділового етикету. Імідж ділової людини. Психологія спілкування. Невербальні засоби спілкування. Національні особливості спілкування та ін. / уклад. І. Афанасьєв. – 2-ге вид., виправ. та доп. – К. : Альтерпрес, 2006. – 368 с.
30. Донченко Т. К. Власне методичні принципи навчання української мови / Т. К. Донченко // Українська мова і література в школі. – 2004. - № 2. – С. 2–4.
31. Єрмоленко С. Я. Українська мова. Короткий тлумачний словник лінгвістичних термінів / С. Я. Єрмоленко, С. П. Бибик, О. Г. Тодор; за ред. С. Я. Єрмоленко. – К. : Либідь, 2001. – 224 с.
32. Загнітко А. П. Основи мовленнєвої діяльності : [навчальний посібник] / Загнітко А. П., Домрачева І. Р. – Донецьк : Український Культурологічний Центр, 2001. – 56 с.
33. Иссерс О.С. Речевая тактика комплимента в разговорной речи / О.С. Иссерс // Речь города. Тезисы докладов Всероссийской межвузовской научной конференции. – Омск, 1995. – С. 132-137.
34. Карасик В.И. Язык социального статуса [Электронный ресурс] / В.И. Карасик. – М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. – 330 с. – Режим доступа: http: www.philologoz.ru/texts/karasik/status12.htm
35. Красных В. И. Выражение согласия-несогласия с высказванием собеседника / В. И. Красных //Русский язык за рубежом. – 1970. – № 1. – С. 28–31.
36. Крылова О. А. Понятие жанра: принципы выделения и изучения жанров речи / О. А. Крылова // Лингводидактический поиск на рубеже веков : юбилейный сб. – М. : Информационно-учебный центр Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина, 2000. – С. 97–112.
37. Кузенна Н. Мовний акт ”комплімент” у сучасній комунікації / Н. Кузенна [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/89_2/statti/05.pdf
38. Куньч З.Й. Риторичний словник / Зоряна Йосипівна Куньч. – К. : Рідна мова, 1997. – 341 с.
39. Лаундес Л. Как говорить с кем угодно и о чем угодно / Лаундес Л. – М. : Добрая книга, 2002. – 360 с.
40. Леонтьев В.В. Женские комплименты в английской лингвокультуре / В.В. Леонтьев // Вестник ВолГУ. Сер.2: Языкознание. – Вып.1. – 2001. – С. 118-123.
41. Лещенко Г. Система ситуативних завдань до уроків розвитку зв’язного мовлення / Г. Лещенко // Укр. мова і л-ра в шк.– 2004.– №5.– С.13-18.
42. Лукач С. П. Бесіда на уроках мови : [посіб. для вчит.] / Лукач С. П. – К. : Рад. школа, 1990. – 112 с.
43. Любимова М. К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров : дис… канд. филол. наук : 10.02.19 / М. К. Любимова. – Тамбов, 2004. – 196 с.
44. Мацько Л. І. Стилістика української мови : підруч. / Мацько Л. І. , Сидоренко О. М., Мацько О. М. ; за ред. Л. І. Мацько. – К. : Вища школа, 2003. – 462 с.
45. Мединська Н. Текст як засіб формування мовної особистості / Н. Мединська // [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Npd/2011_3/medins.pdf
46. Методика навчання української мови в середніх освітніх закладах / [М. І. Пентилюк, С. О. Караман, О. В. Караман та ін.] ; за ред. М. І. Пентилюк. – К. : Ленвіт, 2005. – 400 с.
47. Мещеряков В. Н. Жанр // Педагогическое речеведение : словарь-справочник / Валентин Николаевич Мещеряков ; под ред. Т. А. Ладыженской, А. К. Михальской ; сост. А. А. Князьков. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. : Флинта, Наука, 1998. – С. 56.
48. Микитюк Ю. Розуміння компліменту як мовленнєвого акту в працях учених ХХ – поч. ХХІ ст. [Електронний ресурс] / Ю. Микитюк. – Режим доступу: www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_2/Statti/82.pdf.
49. Михальская А. К. Речевой акт / Анна Константиновна Михальская // Педагогическое речеведение : словарь-справочник ; под ред. Т. А. Лады-женской, А. К. Михальской ; сост. А. А. Князьков. – [2-е изд., испр. и доп.] – М. : Флинта, Наука, 1998. – С. 194.
50. Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. Учебное пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений / Анна Константиновна Михальская. – М., 1996. – 426 с
51. Мищенко В. Я. Речевой акт комплимента как составляющая фатического дискурса / В. Я. Мищенко // Вісник Харківського національного ун-ту. Сер. Романо-германська філологія. – Х.: Константа, 2001. – №537 (Комунікативні та когнітивні проблеми дискурсу). – С.79-85.
52. Мілєва І. В. Основи мовленнєвої комунікації : навч.-метод. посіб. / І. В. Мілєва, Л. І. Шутова. – Луганськ : Альма-матер, 2009. – 122 с.
53. Мілєва І.В. Мовленнєвий етикет ділового спілкування : навч.-метод. посіб. / І. В. Мілєва, Л. О. Попова ; Держ. закл. „Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка”. – Луганськ : Вид-во ДЗ „ЛНУ імені Траса Шевченка”, 2013. – 85 с.
54. Озаровский О. В. Соглисие-несогласие как категория коммуникативного синтаксиса (в грамматике русского языка для иностранцев) / О. В. Озаровский // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис : сб. науч. трудов. – М., 1980. – С. 109–120.
55. Осовська І. М. Висловлювання-відмова : структурно-семантичний та комунікативно- прагматичний аспекти (на матеріалі сучасної німецької мови) : автореф. дис… канд. філол. наук : 10.02.04 / І. М. Осовська. – К., 2003. – 20 с.
56. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник/ Под ред. Т.А.Ладыженской и А.К.Михальской; сост. А.А.Князьков.– изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Флинта, Наука, 1998.– 312с.
57. Плиско К. М. Принципи, методи і форми навчання української мови (Теоретичний аспект) : [навчальний посібник] / Плиско К. М. – Харків : Основа, 1995. – 240 с.
58. Пометун О. І. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання : науково-методичний посібник / О. І. Пометун, Л. В. Пироженко ; за ред. О. І. Пометун. – К. : А.С.К., 2006. – 192 с.
59. Поройкова Н. И. Функционирование средств выражения согласия-несогласия в диалоге / Н. И. Поройкова // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц : сб. науч. трудов. – Л., 1976. – С. 102–115.
60. Почепцов О. Г. Основы прагматического описания предложения / О. Г. Почепцов. – К. : Вища шк. : Изд-во при КГУ, 1986. – С. 24–59.
61. Почепцов О.Г. Речевой акт и организация дискурса / О.Г.Почепцов // Вестник Харьковского ун-та. Вып. 339 : Человек и речевая деятельность. – Харьков, 1989. - № 339. – С. 47-51.
62. Програма Українська мова. Стандарт 10-11 класиhttps://osvita.ua/school/program/program-10-11/58800/
63. Програма Українська мова 5-9 класи https://osvita.ua/school/program/program-5-9/56134/
64. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування : навч. посіб. / Я. Радевич-Винницький. – К. : Знання, 2006. – 291 с.
65. Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / А.А. Романов. – М.: ИЯ АН СССР, 1988. – 182 с.:
66. Рябинская Н.С. Речь как социальное действие: основные понятия дискурсивного анализа [Электронный ресурс] / Н.С. Рябинская. – Режим доступа: http://www.nir.ru/sj/sj/sj4-02ryab.html
67. Рябокінь Н. О. Згода та незгода як об’єкт лінгвістичних досліджень // Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. праць ХНПУ ім. Г.С. Сковороди. – 2016. – Вип. 44. – С. 108-114.
68. Седов К. Ф. Жанровое мышление языковой личности (о риторике бытового общения) // www.library.krasu.ru/ft/ft/ _articles/0070236.pdf
69. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія / Олена Олександрівна Селіванова. – Полтава : Довкілля-К, 2006. – 716 с.
70. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.17. Теория речевых актов. – М.: Прогресс, 1986. – С. 170-194.
71. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. Теория речевых актов. – М.: Прогресс, 1986. – С. 151-169.
72. Синиця А. Логіко-філософський аспект теорії “мовленнєвих актів” [Електронний ресурс] / А. Синиця. – Режим доступу: http://ena.lp.edu.ua:8080/bitstream/ntb/155/1/03.pdf
73. Соснин В.А. Учимся общению: взаимопонимание, взаимодействие, переговоры, тренінг / Соснин В.А., Лунев П.А. – М.: Институт психологии РАН, 1993. – 156 с.
74. Стахів М. Український комунікативний етикет : навч.-метод. посіб. / М. О. Стахів. – К. : Знання, 2008. – 245 с.
75. Стернин И.А. Практическая риторика / И.А. Стернин. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 272 с.
76. Сурова Е.А. Гендерная парадигма комплиментного дискурса [Электронный ресурс] / Е.А. Сурова. – Режим доступа: www.tverlingua.by.ru
77. Сурова Е.А. К вопросу о критериях типологизации высказываний в комплиментном дискурсе [Электронный ресурс] / Е.А. Сурова. – Режим доступа: www.tverlingua.by.ru.
78. Сучасна українська літературна мова. Синтаксис [Текст] / за заг. ред. АН УРСР Івана Костянтиновича Білодіда. – К. : Наук. думка, 1972. – 516 с.
79. Тищенко Г. Перформативні висловлення: еволюція поглядів та класифікаційні ознаки / Г. Тищенко // Донецький вісник наукового товариства імені Тараса Шевченка: Мова. – 2007. – Т. 16. – С.114-120.
80. Уманець А. В. Лінгвістичні та екстралінгвістичні ілокутивні індикатори непрямих мовленнєвих актів / А. В. Уманець // Наук. праці Камянець-Подільського ун-ту. – Вип. 3. – Т. 2., Камянець-Подільський, 2004. – С. 197–200.
81. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы речевых жанров / Михаил Юрьевич Федосюк // Вопросы языкознания. – 1997. – № 5. – С. 102–110.
82. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения / Н.И. Формановская. – М. : ИКАР, 1988. – 230 с.
83. Шевцова Л. Ситуативні завдання з розвитку звязного мовлення у 7 класі / Л. Шевцова // Укр. мова і л-ра в школі. – 2001. – № 6. – С. 13-16.
84. Шевчук С. В. Українська мова за професійним спрямуванням : підр. для студ. вищ. навч. закл. / С.В. Шевчук, І. В. Клименко ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України. – 3-тє вид., випр. і доп. – К. : Алерта, 2012. – 696 с.
85. Шеломенцев В. М. Етикет і сучасна культура спілкування / В. М. Шеломенцев. – К. : Лібра, 2003. – 416 с.
86. Шкіцька І. Ю. Аргументація компліментарних висловлювань у маніпулятивній стратегії позитиву [Електронний ресурс] / І.Ю. Шкіцька. – Режим доступу: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/VKhNU/Filol/ 2011_963/content/shkitska.pdf
87. Шмелева Т. В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления/ Татьяна Викторовна Шмелева // Collegium. – 1995. – № 1–2. – С. 4–6.
88. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения / Т.В. Шмелева // Русский язык за рубежом. – 1983. – № 1. – С.72-77.
89. Юрі Вільям. Сила позитивного Ні: Як сказати «ні», але зберегти угоду і стосунки / Пер. з англ. Н.Палій. – К.:КНИГОЛАВ, 2017. – 320 с.